![](https://backpackisfull.com/storage/39487/nihonkokumeifbtop01.jpg)
「日本」的日文是什麼呢?多數人的第一直覺應該都是「
![《日本到底唸「nihon」還是「nippon」?台灣人常搞不懂的「日本」讀音》文章首圖](https://backpackisfull.com/storage/39488/nihon-cover2.jpg)
▋「にほん」還是「にっぽん」?日本國名居然有兩種唸法?
一個國家的名字究竟怎麼唸,一般來說都會有統一的稱呼。但日本就是少數未統一稱呼的國家,雖然官方最新的說法是「兩種讀音都可以」!但許多含有「日本」的詞彙大家早已有習慣唸法,為了怕民眾混淆,許多新聞台還特地將相關字詞的唸法整理進字典,讓記者和主播能有明確的發音依據呢!
![日本「nihon」、「nippon」示意圖](https://backpackisfull.com/storage/39489/nihon-kokumei2.jpg)
怎麼稱呼才正確?日本政府:兩種都可以!
日本國名的稱呼爭議其實早在昭和時代(1934年)就出現了。當時雖有人提案將國家的稱呼統一為「
長年懸而未解的稱呼爭議一直到了2009年才終於有了結論。當時的内閣總理大臣表示:「因為不論是『にっぽん』還是『にほん』的讀音目前都被廣泛地使用,所以沒有統一成其中一種的必要」。因此現在,不論是「にほん」還是「にっぽん」,其實都是「日本」的正確稱呼方式!
真的都可以?日本人可能也唸錯的兩個機構!
雖然在國名的稱呼上「にほん」和「にっぽん」兩種讀音都可以,但當「日本」出現在企業或建築物的名稱內時,可就不是兩種讀音都可以囉!
![日本銀行外觀照片](https://backpackisfull.com/storage/39491/nipponginko001.jpg)
日本銀行外觀
圖片來源:WIKIMEDIA COMMONS
![日本郵政LOGO照片](https://backpackisfull.com/storage/39492/nipponyusei01.jpg)
日本郵政 LOGO
圖片來源:WIKIMEDIA COMMONS
例如大家熟悉的「日本銀行」和「日本郵政」,它們名字中的「日本」就只能唸作「
▋「日本」的讀音從哪來?關東、關西唸法不一樣!
而究竟「日本」的兩種讀音是怎麼出現又是何時出現的?在使用上又有何分別呢?從時間上來看,「にっぽん」出現的時間早於「にほん」。
![東京日本橋與大阪日本橋的對比照片](https://backpackisfull.com/storage/39493/nihonhashi2.jpg)
在地域使用上,東京的日本橋唸作「
「にっぽん」讀音的由來
![中國唐國人與日本人語音示意圖](https://backpackisfull.com/storage/39494/nippon.jpg)
現今「にっぽん」的讀音據研究是來自平安時代唐朝人對「日本」的發音。當時「日」、「本」兩字的中文讀音分別近似於「
隋唐時代「日本」的中文發音
根據音韻學家董同龢先生對隋唐時期漢語的擬音,「日本」兩字當時的唸法應為「ȵjet puən」,讀音近似於日文的「ニエットプァン」。
「にほん」讀音的由來
關於「にほん」讀音的由來,目前較為主流的說法有兩種,下面分別進行簡單的介紹!「にほん」讀音的出現,其中一個說法是來自「江戶時代人口語的省略」。這一派說法認為,因為當時的江戶人語速加快,「にっぽん」的讀音被唸成「
![「にっぽん」發音由來示意圖](https://backpackisfull.com/storage/39495/nihon.jpg)
這一派說法進一步解釋了前面提到「日本橋」的讀音東京和大阪唸法不同的現象。他們主張「にほん」的唸法起源自江戶,而當時的江戶就是現在的東京,所以東京的日本橋才會唸作「にほんばし」而非「にっぽんばし」。而「にほん」讀音出現的另一種說法則是認為因為「平安時代沒有促音和半濁音」,所以原本的「にっぽん」去掉促音和半濁音後,就出現了現在「にほん」的唸法。
▋不再看不懂!「にほん」、「にっぽん」的固定用法大整理!
雖然「にほん」和「にっぽん」兩個讀音基本上是相通的,但就像前面提到有些字詞早已有習慣或固定的唸法,如果唸成另一個讀音難免會給人「違和感」。更不用說有些專有名詞講錯可能還會讓別人誤會!因此下面簡單整理了常見字詞的固定和常見唸法,快來檢視一下自己有沒有都唸對吧!
唸法固定詞彙 | 假名 | 日文發音 |
日本郵政 | にっぽんゆうせい | nipponyūsei |
日本銀行 | にっぽんぎんこう | nipponginkō |
日本橋(大阪) | にっぽんばし | nipponbashi |
日本橋(東京) | にほんばし | nihonbashi |
日本家屋 | にほんかおく | nihonkaoku |
日本食 | にほんしょく | nihonshoku |
日本舞踊 | にほんぶよう | nihonbuyō |
具習慣唸法的詞彙 | 假名 | 日文發音 |
日本人 | にほんじん | nihonjin |
日本語 | にほんご | nihongo |
日本大使館 | にほんたいしかん | nihontaishikan |
日本列島 | にほんれっとう | nihonrettō |
日本一 | にっぽんいち | nipponichi |
這次帶大家一同解開了日本的讀音之謎,看完有沒有恍然大悟的感覺呢?雖然把「日本」全唸作「にほん」一般來說都不會讓人誤解,但唯獨「日本橋」的讀音千萬別唸錯了!不然對方可能會搞不清楚你指的到底是東京的還是大阪的那座喔!