Modown

所有分类
  • 所有分类
  • 未分类
  • 初创
  • 应用

日本到底唸「Nihon」還是「Nippon」?台灣人搞不懂的「日本」讀音

日本」的日文是什麼呢?多數人的第一直覺應該都是「にほんnihon」吧!但大家是否很好奇,為什麼在新聞中會聽到主播說出「にっぽんnippon」的發音呢?究竟這兩個字所指的日本有何差別、兩者的發音又是怎麼來的?一起來解開日本人也不一定知道的「日本」稱呼之謎吧!

《日本到底唸「nihon」還是「nippon」?台灣人常搞不懂的「日本」讀音》文章首圖

「にほん」還是「にっぽん」?日本國名居然有兩種唸法?

一個國家的名字究竟怎麼唸,一般來說都會有統一的稱呼。但日本就是少數未統一稱呼的國家,雖然官方最新的說法是「兩種讀音都可以」!但許多含有「日本」的詞彙大家早已有習慣唸法,為了怕民眾混淆,許多新聞台還特地將相關字詞的唸法整理進字典,讓記者和主播能有明確的發音依據呢!

日本「nihon」、「nippon」示意圖

怎麼稱呼才正確?日本政府:兩種都可以!

日本萬國博覽會紀念公園照片

日本萬國博覽會紀念公園
攝影:Nami


日本國名的稱呼爭議其實早在昭和時代(1934年)就出現了。當時雖有人提案將國家的稱呼統一為「ニッポンnippon」,但最終仍沒有統一。而同樣的問題,到了萬國博覽會即將舉行之際(1970年)又再次於國會被提出,當時也一樣沒有討論出最終的結論。

長年懸而未解的稱呼爭議一直到了2009年才終於有了結論。當時的内閣總理大臣表示:「因為不論是『にっぽん』還是『にほん』的讀音目前都被廣泛地使用,所以沒有統一成其中一種的必要」。因此現在,不論是「にほん」還是「にっぽん」,其實都是「日本」的正確稱呼方式!

真的都可以?日本人可能也唸錯的兩個機構!

雖然在國名的稱呼上「にほん」和「にっぽん」兩種讀音都可以,但當「日本」出現在企業或建築物的名稱內時,可就不是兩種讀音都可以囉!

日本銀行外觀照片

日本銀行外觀
圖片來源:WIKIMEDIA COMMONS

日本郵政LOGO照片

日本郵政 LOGO
圖片來源:WIKIMEDIA COMMONS

例如大家熟悉的「日本銀行」和「日本郵政」,它們名字中的「日本」就只能唸作「にっぽんnippon」!而其實不只外國人容易唸錯,連日本人有時都未必能唸出正確的讀音,所以才會出現記者主播在播報時需要特地翻字典確認讀音的狀況!

「日本」的讀音從哪來?關東、關西唸法不一樣!

而究竟「日本」的兩種讀音是怎麼出現又是何時出現的?在使用上又有何分別呢?從時間上來看,「にっぽん」出現的時間早於「にほん」。

東京日本橋與大阪日本橋的對比照片
圖片來源:写真AC

在地域使用上,東京的日本橋唸作「にほんばしnihonbashi」,而大阪的日本橋則唸作「にっぽんばしnipponbashi」。想知道背後故事的話,下面就跟我們一起解開「日本」讀音的身世之謎吧!

「にっぽん」讀音的由來

中國唐國人與日本人語音示意圖

現今「にっぽん」的讀音據研究是來自平安時代唐朝人對「日本」的發音。當時「日」、「本」兩字的中文讀音分別近似於「ニエットnietto」和「プァンpuan 」。而「にっぽん」的讀音就是在日本人模仿「ニエットプァン」的唸法中誕生的。

隋唐時代「日本」的中文發音
根據音韻學家董同龢先生對隋唐時期漢語的擬音,「日本」兩字當時的唸法應為「ȵjet puən」,讀音近似於日文的「ニエットプァン」。

「にほん」讀音的由來

關於「にほん」讀音的由來,目前較為主流的說法有兩種,下面分別進行簡單的介紹!「にほん」讀音的出現,其中一個說法是來自「江戶時代人口語的省略」。這一派說法認為,因為當時的江戶人語速加快,「にっぽん」的讀音被唸成「にふぉんnifuon」,最終演變成我們熟悉的「にほん」。

「にっぽん」發音由來示意圖

這一派說法進一步解釋了前面提到「日本橋」的讀音東京和大阪唸法不同的現象。他們主張「にほん」的唸法起源自江戶,而當時的江戶就是現在的東京,所以東京的日本橋才會唸作「にほんばし」而非「にっぽんばし」。而「にほん」讀音出現的另一種說法則是認為因為「平安時代沒有促音和半濁音」,所以原本的「にっぽん」去掉促音和半濁音後,就出現了現在「にほん」的唸法。

不再看不懂!「にほん」、「にっぽん」的固定用法大整理!

雖然「にほん」和「にっぽん」兩個讀音基本上是相通的,但就像前面提到有些字詞早已有習慣或固定的唸法,如果唸成另一個讀音難免會給人「違和感」。更不用說有些專有名詞講錯可能還會讓別人誤會!因此下面簡單整理了常見字詞的固定和常見唸法,快來檢視一下自己有沒有都唸對吧!

唸法固定詞彙 假名日文發音
日本郵政 にっぽんゆうせいnipponyūsei
日本銀行 にっぽんぎんこうnipponginkō
日本橋(大阪) にっぽんばしnipponbashi
日本橋(東京) にほんばしnihonbashi
日本家屋 にほんかおくnihonkaoku
日本食 にほんしょくnihonshoku
日本舞踊 にほんぶようnihonbuyō
具習慣唸法的詞彙 假名日文發音
日本人 にほんじんnihonjin
日本語 にほんごnihongo
日本大使館 にほんたいしかんnihontaishikan
日本列島 にほんれっとうnihonrettō
日本一 にっぽんいちnipponichi

這次帶大家一同解開了日本的讀音之謎,看完有沒有恍然大悟的感覺呢?雖然把「日本」全唸作「にほん」一般來說都不會讓人誤解,但唯獨「日本橋」的讀音千萬別唸錯了!不然對方可能會搞不清楚你指的到底是東京的還是大阪的那座喔!

0
分享海报

站点公告

2021.06.09起演示站暂时不再提供在线支付测试,仅演示功能,如测试付费下载可联系模板兔。购买此主题
显示验证码
没有账号?注册  忘记密码?

社交账号快速登录

微信扫一扫关注
如已关注,请回复“登录”二字获取验证码