Modown

所有分类
  • 所有分类
  • 未分类
  • 初创
  • 应用

日文五十音只有46個啦!「ゐ」、「ヱ」…消失的假名之謎公開

學習日文時,必學五十音!但你知道,其實五十音並不是50個,其實只有46個嗎?像是「」、「」、「」、「」……這些假名都不見了。到底為什麼?就看「樂吃購!日本」這一篇的說明!

日文的五十音,少了5個音,多了1個音

大家都知道學日文的第一件事,就是背「五十音」。但很多人不知道,其實五十音,只有46個!現代日文的五十音,比起最初的50個,少了5個、多了1個。多出來的假名,就是「」。而少掉的5個假名,有2個在「ya行」,有3個在「wa行」。

日文五十音只有46個啦!「ゐ」、「ヱ」…消失的假名之謎公開
日文的五十音,少了5個現在已經看不到的假名,多了「ん」。

上圖可以發現,對照發音規則,「や行」消失的發音為「yi」、「ye」,「わ行」消失的發音為「wi」、「wu」、「we」。到底為什麼這幾個音會不見呢?

為什麼有些發音消失了?跟日語的發音演變有關

不管是哪個語言,發音一定都會產生變化,日語也一樣。「や行」消失的「yi」與「ye」,因為發音與「い」、「え」相近,所以合併了。而「わ行」的「wi」、「wu」、「we」發音流變,其實與日本平安時代的「ハ行転呼」(ハ行轉呼)有關。

範例 平安時代以前讀音(p)平安時代初期讀音(f)江戶時代後讀音(w)
かは(川) kapa(かは)kafa(かは)kawa(かわ)
こひ(恋) kopi(こひ)kofi(こひ)kowi(こゐ)→ koi(こい)
うへ(上) upe(うへ)ufe(うへ)uwe(うゑ) → ue(うえ)

其實現在大家熟知的「ハ行」:「ha」、「hi」、「hu」、「he」、「ho」,早期發音是唇擦音的「pa」、「pi」、「pu」、「pe」、「po」。像是上面的「うえ」,平安時代以前發音是「upe」,到了平安時代初期,發音弱化變成「ufe」,最後唇音消失,成為「uwe」。因為「uwe」的「w」沒有也不影響語意,就後就變成現在的「ue」了。這種現象,被稱作「ハ行轉呼」。

日文五十音はひふへほ、ハヒフヘホ的讀音演變(ハ行転呼)
標示的羅馬拼音,並非當時真正的發音,僅供參考。

「ハ行」發音演變也依據語頭、語頭以外不同。語頭發音從「ふぁ」弱化為現在的「は」;而語頭以外,則是由「ふぁ」變為「わ」。其中的「wi」、「wu」、「we」的讀音,後來也漸漸與「i」、「u」、「e」沒有區別,發音就合併一起,從五十音表中消失了。

消失的5個發音是這些!你一定沒看過的平假名、片假名公開

日文五十音消失的ゐ、ゑ、ヰ、ヱ…片山淳吉的《綴字篇》
圖片來源:Wikipedia

想知道消失的5個平假名與片假名,可以看片山淳吉編撰,1873年《綴字篇》的五十音表,書上刊載了全部的五十音寫法。不過,到了明治33年,當時文部省的小學用《國語讀本》,「わ行」的「wu」已經消失,與「う」合併了。以下就來看這5個發音的平假名、片假名寫法吧!

や行「い」:讀做「yi」

日文五十音消失的や行い平假名

や行「い」的平假名

日文五十音消失的や行い片假名

ヤ行「イ」的片假名

「や行」的「yi」,平假名是不是看起來很像「以」這個字的草書?沒錯,這個發音的平假名就是從「以」的草書演變來的。而片假的寫法,也是取「以」左邊部分而成。

や行「え」:讀做「ye」

日文五十音消失的や行え平假名

や行「え」的平假名

日文五十音消失的や行え片假名

ヤ行「エ」的片假名

「や行」的「ye」,仔細看會發現字很像「江」。平假名的寫法,就是「江」的草書。而片假名除了上圖之外,另一寫法則與現在的「エ」相同,一樣都是從「江」字而來。

わ行「い」:讀做「wi」

日文五十音消失的わ行い平假名ゐ

わ行「い」的平假名

日文五十音消失的わ行い片假名ヰ

ワ行「イ」的片假名

「わ行」的「wi」,平假名是由漢字「為」的草書而來,會發現字型很像簡體漢字的「为」。而片假名的「ヰ」,則是從漢字「井」演變而來。這個發音的平假名與片假名在電腦字型皆有收錄,現代威士忌的日文「ウィスキー」有時候也會看見寫成「ウヰスキー」。

わ行「う」:讀做「wu」

日文五十音消失的わ行う平假名

わ行「う」的平假名

日文五十音消失的わ行う片假名

ワ行「ウ」的片假名

「わ行」的「wu」,平假名與片假名都是由漢字「汙」演變而來。平假名是「汙」的草書,片假名則是取「于」偏旁。這個發音幾乎與「う」相同,很早就與「う」合併了。

わ行「え」:讀做「we」

日文五十音消失的わ行え平假名ゑ

わ行「え」的平假名

日文五十音消失的わ行え片假名ヱ

ワ行「エ」的片假名

「わ行」的「we」,平假名與片假名都是從漢字「惠」演變而來。平假名為「惠」的草書,而片假名則是其變體。順帶一提,日語的片假名「ヱ」據說與漢字「衛」的簡體字「卫」有關。從日本傳到中國後,因為發音與「衛」接近,被當作俗字,後來被收錄在簡體字中了。

看完這篇文章,有沒有搞懂日文五十音只有46個字的謎了呢?除了常見的平假名、片假名之外,沒想到還有這些意外的五十音,字型也非常有趣。下次就可以跟朋友炫耀,知道這個小知識啦!

0
分享海报

站点公告

2021.06.09起演示站暂时不再提供在线支付测试,仅演示功能,如测试付费下载可联系模板兔。购买此主题
显示验证码
没有账号?注册  忘记密码?

社交账号快速登录

微信扫一扫关注
如已关注,请回复“登录”二字获取验证码