日本人或華人在使用筷子上,有許多被視為不禮貌甚至是禁忌的行為,這些筷子的使用規範日文稱作「嫌い箸」。有些禁忌相同,但背後忌諱的原因不一樣,有些還衍生出了獨有的用餐習慣。這次,一起和「樂吃購!日本」認識5個日本人使用筷子的禁忌與背後原因吧!
▋源於神道祭祀的「返し箸」
日文的「返し箸」(かえしばし)或稱作「逆さ箸」(さかさばし),指的是分菜時將筷子倒過來用的行為。這項禁忌源於日本的「神人共食」文化,人們認為筷子兩端其中一端是人使用的,另一端則是給神使用,因此發展出不能用筷子尾端分菜的禁忌。
圖片來源:株式会社兵左衛門
雖然現在日本多數的筷子都頭尾分明,看不太出這項文化的痕跡,但日本人過年吃「年菜」(おせち料理)使用的「祝い箸」(いわいばし)仍保有兩端都是夾菜端的設計。現在大家排斥這行為主要是認為不衛生,但背後其實還蘊含了神道的文化唷。
▋「刺し箸」原來會讓廚師覺得不被尊重?
圖片來源:株式会社兵左衛門
「刺し箸」日文讀作「さしばし」,是指用筷子將食物戳起來吃的行為,這個動作很容易觸犯!這個動作讓日本人覺得不禮貌的原因,是因為戳食物的行為很像廚師在檢查食物熟度時的動作,所以吃飯時用筷子戳食物,感覺像是懷疑料理沒煮熟,對廚師來說是不太禮貌的行為喔。
▋傳說會招來餓鬼的「叩き箸」
圖片來源:株式会社兵左衛門
用筷子敲碗盤的動作日文是「叩き箸」(たたきばし),是大家小時候被爸媽教導過不能做的行為。與我們熟悉的「敲碗是乞丐的行為」不同,日本對這項禁忌的解釋是「敲碗會招來餓鬼」。一般認為這是父母為了教小孩不要敲碗所產生的傳說,目的是希望孩子不要把碗當成樂器來玩耍!
▋會讓人聯想到撿骨的「違い箸」
圖片來源:株式会社兵左衛門
日文的「違い箸」唸作「ちがいばし」,意思是把木或竹等不同材質的兩隻筷子湊成一雙使用。與之前介紹過的「箸渡し」一樣,「違い箸」也會讓日本人聯想到撿骨的動作。在日本,火葬後的遺骨會以長短不一,分別用木頭和竹子製成的筷子撿拾,用這種與平時習慣不同的方式來對待逝者。所以如果平時吃飯也用材質不同,沒有成對的筷子,容易讓日本人產生不好的聯想喔!
▋日本人吃飯前先喝湯,原來和「もぎ箸」有關!
圖片來源:株式会社兵左衛門
用嘴將筷子上的飯粒或菜抿下來的動作日文被稱作「もぎ箸」(もぎばし),是外國人容易觸犯的禁忌。大家可能有注意過,日本人用餐時習慣先喝湯,其實是為了用濕筷子,讓吃飯時米飯比較不會黏在筷子上的預防措施。不過,如果飯菜黏在筷子上也不用緊張,此時可以選擇用手或輕刮碗邊緣來弄掉,或直接一口飯菜一起吃掉,都是簡單的方法喔!
認識完5種日本筷子禁忌背後的小故事後,一起來複習這些行為的日文怎麼說吧!
嫌い箸 | きらいばし | kiraibashi | 筷子使用禁忌 |
返し箸 | かえしばし | kaeshibashi | 將筷子倒過來使用 |
祝い箸 | いわいばし | iwaibashi | 兩端皆尖的筷子 |
刺し箸 | さしばし | sashibashi | 用筷子戳食物起來吃 |
叩き箸 | たたきばし | tatakibashi | 用筷子敲碗盤 |
違い箸 | ちがいばし | chigaibashi | 使用不同材質的兩隻筷子 |
もぎ箸 | もぎばし | mogibashi | 用嘴把筷子上的飯粒或菜抿下來 |
今天介紹了5個日本人可能會介意的筷子使用行為,當中有些雖然我們也很熟悉,但背後的緣由其實不盡相同,有些甚至還反映了日本獨有的文化!在了解完這些禁忌相關的故事和影響後,下次和日本人吃飯就不怕不小心嚇到對方啦。