臺灣人在聊天、留言時經常使用「XD」、「QQ」這些表情符號,來表達心情。但你知道為什麼日本人喜歡在句尾加上「w」、還有其使用的時機與由來嗎?「樂吃購!日本」編輯部幫大家解決疑問!同時也整理好「w」的衍伸網路用法「草」、「草原」、「艸」、「藁藁」,學了大家就能一起當鄉民囉!
▋「w」的歷史:為什麼日本人會用「w」來代替「笑」?
「w」是什麼意思呢?它的意思與臺灣人常用的「XD」欲傳達的心情差不多,都是表達「笑」、「哈」的意思。不過「w」並非表情符號,而是代表了「笑」(
那「w」是怎麼被「發明」的呢?故事可以從1980年代說起:當時在網路上寫文章、留言的人,會使用帶著括號的「(笑)」來表達微笑。1996年美國動作角色扮演線上遊戲「暗黑破壞神」風靡一時,因為當時遊戲只能輸入英文,所以日本網友連線時,只能用日語的羅馬拼音來對話,「(笑)」就改成笑的日文讀音「(warai)」或噗噗笑的擬音詞「(pupupu)」。由於玩遊戲分秒必爭,後來省略成「(w」或「(pu」,這個用法也延伸到網路上聊天、留言時使用。最後「(w」又取代「(pu」,成為最代表性的用法。
正式將括號省略,直接使用「w」則要到2002年左右。當時日本 BBS 網路論壇 2ch 的遊戲實況版裡,「太空戰士11」的討論文中,留言者大量用「w」來表達自己的笑意,就流行了起來。「w」與「XD」一樣學問很深,既可表達開心的笑容,也能是揶揄的嘲笑。句尾可以加一個「w」輕巧表達,也常見三個「www」的連擊版本,加深笑意。想要更加強調時還可用「wwwwwwwwwwwwwwww」,隨著心情強弱,可任意增加個數,或是變化大小寫,非常彈性!
▋w 如何演變成「草」?「草原」又是什麼意思?
當「www」叢生之後,有沒有發現長得很像草叢呢?2016年左右,「草」的用法漸漸流行,便也被日本網友們借用作笑、w 的意思,唸法則延續著草原來的日語發音「
當碰到超好笑的事情時,「wwwwwwwwwwwwwwwwwww」一連串看下來彷彿雜草叢生,所以大爆笑的狀況可用「草原」(
▋另一種草的「艸」字頭,不是指部首而是表情符號!
從「w」聯想「草」,還有另一種草也常被網友使用,就是部首裡常見的草字頭「艸」。「艸」在日文中與草一樣,都念「
▋看懂這個你也能當日本宅宅!「笑笑」=「藁藁」!
「藁」這個字一定很多人搞不懂!其實「藁」 原意為秸稈,也就是水稻、小麥等農作物成熟脫粒之後的莖葉部分。但是日本網友們使用它的原因,跟農業一點關係都沒有,而是借用了它的日語發音「
最後,再幫大家重新複習一次文章介紹到的日語漢字唸法!
漢字 | 日文假名 | 日文發音 | 網路用法 |
笑 | わらい、わら | warai、wara | 開心、有趣 |
草 | くさ | kusa | 笑、哈 |
草生える | くさはえる | kusa haeru | 好笑、有趣 |
草原 | そうげん | sōgen | 指超好笑、爆笑的事情或狀態 |
草不可避 | くさふかひ | kusa fukahi | 無法憋笑、難以克制住笑意 |
草も生えない | くさもはえない | kusa mo haenai | 一點都不好笑、很冷 |
艸 | くさ | kusa | 多用於表情符號,表示害羞、興奮的情緒 |
藁 | わら | wara | 笑、哈 |
看完各種「笑」的方式,大家有沒有覺得很有趣呢?以上用法經常會在推特與日本網路論壇上看到,日本人的說話技巧在網路世界也很有趣,大家記住之後,就更能掌握日本網友們的意思囉!