Modown

所有分类
  • 所有分类
  • 未分类
  • 初创
  • 应用

日檢 N1 程度都會搞錯,意思差超多單字:「看病、表現、観念」

不要以為考到日本語能力試驗 JLPT 的 N1,就不會搞錯日文的漢字單詞!有些字彙,日文中文意思差很多,一不小心就搞錯。這次介紹3個連考到 N1 可能都會搞錯的漢字單詞看病表現観念,以後就不怕望文生義了!

容易搞錯第一名:「看病かんびょう」不是去看醫生

看病かんびょう」雖然也是漢字單詞,但要小心,意思可是和中文完全不同,很容易讓人搞錯唷!日文的「看病」,指的不是去看醫生,而是「照顧病人」的意思。

日檢 N1 也會搞錯「看病」日文意思是照顧病人

日語「看」一字,其實不常用。日文想表達「看●●」時,會使用「る」這個字。所以「看病」的「看」,對日本人來說,與「看護かんご」接近,也就是照料,照看的意思。

日檢 N1 也會搞錯「看病」中文意思是去看醫生

中文的「看病」,則是指「請醫生看病」。日文可以說「先生せんせいてもらう」(請醫生看診)、「病院びょういんく」(去醫院),兩種都可以表達看病的意思喔。以後看到「看病」,不要再搞錯啦!

例句
「おばあちゃん入院にゅういんしたから、明日あした看病かんびょうをしにかなければいけません。」
(奶奶住院了,明天我必須去照顧她。)

容易搞錯第二名:「表現ひょうげん」不會用來表達「表現得很好」

即使考過 N1,還是會不小心搞錯日文的意思跟用法,日文的「表現ひょうげん」就是其中之一。日文的「表現」,經常用於語言、舞蹈、藝術類的形容上。例如,懂很多詞彙,運用地非常好的話,日語會說「言葉ことば表現力ひょうげんりょくゆたか」。有很多種說法,可以說「いろんな表現ひょうげんがある」,意思與中文的「表達」雷同。

日檢 N1 也會搞錯「表現」日文意思是表達、語言、舞蹈、藝術類的呈現

中文的「表現」,會用來指成果、發揮狀況。像是「這場比賽表現地很好」,如果翻譯成「この試合の表現はよかった」,可能會讓日本人一頭霧水。此時可以用日文的「結果けっか」、「パフォーマンスperformance」來代替,就會更自然了。

日檢 N1 也會搞錯「表現」中文意思包含結果、發揮的狀況

例句
日本国にほんこく憲法けんぽうには、表現ひょうげん自由じゆう保障ほしょうされています。」
(日本憲法保障人們表達的自由。)

容易搞錯第三名:「観念かんねん」竟然有放棄的意思

観念かんねん」的意思,可說是中文母語者意想不到的單字之一。日語的「観念」,其中一個意思與中文相同,用於表達人對於事物的想法或感受,像是「固定観念こていかんねん」(既定觀念)、「経済観念けいざいかんねん」(經濟觀)。但它還有另一個意思,就是「放棄」。如果要跟一個人說你放棄吧,可以說:「観念かんねんしろ」。

日檢 N1 也會搞錯「観念」日文意思包含放棄意思

而中文的「觀念」,意思就比較單純,而且泛用地多。我們會說:「我的觀念和你不同」,這種時候,日語會說「考え」,而不會用到「観念」這一詞。日文裡使用「観念」的時候不多,反而更常用在「放棄」意思,學到這個單字的時候需要注意,不要被中文意思給誤導了。

日檢 N1 也會搞錯「觀念」中文意思只有對人事物的看法意思

例句
警察けいさつかこまれ、犯人はんにん観念かんねんしててきた。」
(犯人被警察包圍,放棄掙扎走了出來。)

單字 日文意思中文意思
看病(かんびょう) 照顧病人、看護病人看醫生
表現(ひょうげん) 語言、舞蹈等呈現;表達呈現、展現;結果、發揮的狀況
観念(かんねん) 放棄(常用);對事物的想法對事物的認知與看法

看完文章介紹的3個單字看病表現観念,是不是覺得學日文,漢字單詞沒那麼容易呢?記得不管學什麼語言,每個單字都要從0開始學習,不要帶入母語的理解,才能真正學好一門語言喔!

0
分享海报

站点公告

2021.06.09起演示站暂时不再提供在线支付测试,仅演示功能,如测试付费下载可联系模板兔。购买此主题
显示验证码
没有账号?注册  忘记密码?

社交账号快速登录

微信扫一扫关注
如已关注,请回复“登录”二字获取验证码