![](https://backpackisfull.com/storage/34436/goodmorning.jpg)
透過日劇或動漫學日文最方便!常出現的日文句子像是「おはようございます」和「いただきます」,看字幕就知道中文意思分別是「早安」和「我開動了」。但你知道,這2句話除了我們熟悉的意思外,其實還有其他用法嗎?快跟我們一起往下看吧!
![日劇翻譯外的隱藏意思,「いただきます」中文是「我開動了」?文章首圖](https://backpackisfull.com/storage/34437/kanyouku_banner.jpg)
▋「おはようございます」等於中文的「早安」?
你知道嗎?雖然日文的「おはよう」或「おはようございます」中文一般都翻成「早安」,但其實對日本人來說,這是一句24小時都能講的話喔。快和我們一起了解「歐嗨呦」真正的意思,下次發現日本人晚上打招呼也用「おはよう」的時候就不會滿頭問號啦!
「おはようございます」晚上也能講?
![おはようございます_用法](https://backpackisfull.com/storage/34438/ohayou_kaisetsu-430x250.jpg)
日文的「
重新認識「おはようございます」
![おはようございます_意思](https://backpackisfull.com/storage/34439/ohayou_gogen-430x250.jpg)
「おはよう」漢字可寫作「お早う」,是「
「おはよう(ございます)」之所以會變成職場上的固定招呼語,一般被認為是因為歌舞伎演員上台前都會提早至後台休息室準備,所以工作人員見到時會說「お早いお着き、ご苦労様です」(你來得真早,辛苦了)。這個招呼語大多是藝能界的人使用,他們的工作多是晚上開始,所以「おはようございます」在職場上使用時,自然不受時間影響囉。
▋「いただきます」等於中文的「我開動了」?
相信大家都知道日本人在吃飯前一定會習慣先說完「
「いただきます」不只用在吃飯前!
![いただきます_用法](https://backpackisfull.com/storage/34440/itadakimasu_kaisetsu-430x250.jpg)
「いただきます」除了用在吃飯前表示「我開動了」,其實也可以用在收下別人的好意或贈送的物品時表示「我收下了」。例如「
重新認識「いただきます」
![いただきます_意思](https://backpackisfull.com/storage/34441/itadakimasu_gogen-430x250.jpg)
「いただきます」是「
而日本人會習慣在飯前說「いただきます」是因為在傳統神道中,吃飯前會透過詠唱和歌來表達對食物的感激與敬意。在神道觀點中,桌上的食物是天照大神和大自然所賜予的恩惠,所以我們應抱持著感謝動植物作為食材,犧牲生命的心態來享用。因此「いただきます」除了用來表達自己要開動了外,更重要的其實是對食物表達感謝之意喔!
最後,讓我們再一起複習一下上面介紹的這兩句話的意思及用法吧!
日文 | 使用場合 | 常見中譯 |
おはよう(ございます) | 一天中第一次與人見面時 | 早安 |
いただきます | 領受事物時 | 我開動了、我收下了 |
這次介紹了「おはようございます」和「いただきます」這2句話的由來和詳細用法,相信大家都學會了!大家未來還想看哪些常見日文慣用句的介紹呢?下面留言告訴我們吧!