![](https://backpackisfull.com/storage/39029/kuro2.jpg)
日文中有很多漢字都跟中文字長得一模一樣,但當中也存在不少雖然有90%以上的相似度,但還是有著細微差異的字。這次挑出5個台灣人超容易寫錯的漢字,快來檢驗一下自己寫對幾個吧!
![《台灣人常寫錯的日本漢字:「半澤直樹」的「直」原來筆畫是這樣》文章首圖](https://backpackisfull.com/storage/39030/kanjikakikata-cover.jpg)
▋別被電腦字體騙了:「直」與「直」
![「半澤直樹」的「直」字型示意圖](https://backpackisfull.com/storage/39031/hanzawanaoki.jpg)
超人氣日劇《半沢直樹》(
![「直」的中文與日文的字型差異示意圖](https://backpackisfull.com/storage/39032/nao-kanji.jpg)
其實上圖右邊的「直」才是「直」漢字的正確寫法,但因為字體的差異,我們就算用電腦或手機輸入「直」的漢字,顯示出來的字也常常會變成中文字的「直」,所以很多人日語學習者都會搞錯這個漢字的正確寫法!
▋不仔細看超容易錯:「專」與「専」
![高級食パン専門店「嵜本」的日文漢字「専」示意圖](https://backpackisfull.com/storage/39033/senmonten.jpg)
來自大阪的高級吐司「嵜本」(
![日文漢字「専」與中文漢字「專」的差異示意圖](https://backpackisfull.com/storage/39034/sen-kanji.jpg)
這個不仔細看真的很難發現差別的字就是「専門」的「専」!日文的「専」上半部是由「日」和「十」所組成的,和中文「專」上半部的寫法是不一樣的,下次小心別寫錯了!
▋差一橫差很多:「歷」與「歴」
![日文「黒歴史」漢字寫法示意圖](https://backpackisfull.com/storage/39035/kurorekishi.jpg)
源自動畫作品《∀鋼彈》的「黒歴史」(
![日文漢字「歴」與中文漢字「歷」漢字差異示意圖](https://backpackisfull.com/storage/39036/reki-kanji.jpg)
雖然只差了一撇,但日文「歴史」的「歴」,位在「止」上方的是2個「木」而不是2個「禾」,和中文「歷」的寫法是不一樣的喔!
▋有沒有連起來也很重要:「舍」與「舎」
![日文「手水舎」漢字寫法示意圖](https://backpackisfull.com/storage/39037/cyouzuya.jpg)
神社必備的「手水舎」(
![日文漢字「舎」與中文漢字「舍」寫法差異示意圖](https://backpackisfull.com/storage/39038/sya-kanji.jpg)
如果注意看的話就會發現,日文「手水舎」的「舎」,下半部是由「土」和「口」所組成的,與中文「舍」中間那一豎是和「口」連在一起的寫法是不同的。下次前去神社參拜時,不妨考考同行的朋友知不知道這兩個字的差異吧!
▋兩撇變成一直線:「黑」與「黒」
![日本動漫作品《黒子のバスケ》漢字寫法示意圖](https://backpackisfull.com/storage/39039/kurokonobasuke.jpg)
知名的籃球動畫《黒子のバスケ》,台灣翻譯為「影子籃球員」。這部被認為可以和超經典籃球作品《灌籃高手》並列的作品,日文名稱中也有一個長得和中文字超像的漢字喔!眼尖的你是否發現了呢?
![日文漢字「黒」與中文漢字「黑」的寫法差異示意圖](https://backpackisfull.com/storage/39040/kuro-kanji.jpg)
今天要介紹的最後一個字就是前面其實也有出現的「黒」(
這次的日文漢字隨堂考大家答對了幾題呢?以前沒發現沒關係,下面跟我們一起再複習一遍,未來就不會再搞錯了!
中文寫法 | 日文寫法 | 平假名 | 念法 |
直 | 値(少掉人字旁) | なお | nao |
專 | 専 | せん | sen |
歷 | 歴 | れき | reki |
舍 | 舎 | しゃ | sya |
黑 | 黒 | くろ | kuro |
其實日文漢字中跟中文字很像但又有點不一樣的字真的不少呢!大家是否也有想到一些長得超像雙胞胎的字呢?未來有機會也會再介紹其他這類的漢字,我們下次隨堂考再見!