富二代、星二代可以靠爸、靠媽讓人超羨慕!但你知道這些日文單字該怎麼說嗎?這次「樂吃購!日本」要告訴大家富二代、星二代、靠爸族、小白臉、吃軟飯、媽寶的日文單字怎麼說,一起來學習吧!
▋有錢人「富二代」日文:御曹司、お嬢様
「富二代」的日文可以分男女,一般稱富二代公子為「
富二代的大小姐,日文可以說「お
▋明星子女「星二代」日文:二世俳優、二世女優、二世タレント
「星二代」指藝能界的演員、歌手等「明星的子女」。日本當然也有這樣的狀況,甚至星二代還不少。像是木村拓哉的女兒木村光希「Kōki」即是一例。那麼,星二代的日文該怎麼說呢?
星二代的日文,可以說「
▋「靠爸族」的日文:親の七光り
「靠爸族」指家世很好,靠爸爸或媽媽讓自己一帆風順的人。日文有一個詞與靠爸族相似,叫做「
「親の七光り」指的是父母的地位、權力、名聲響亮,兒女也受到其恩惠。其中的「七」是很多、很大的意思,「光」指的是恩惠。所以意思是受到父母四面八方來的恩惠,就算不努力也可以很成功。也就是中文靠爸族的意思了。
▋靠女生吃飯的「小白臉」、「吃軟飯」日文:ヒモ
小白臉、吃軟飯的日文為「
到了現代,看到夜晚在店內工作的女性以為沒有另一半,卻發現有男友時,就會稱呼這樣的女性為「紐付き」。並且懷疑背後的男性讓女友在外工作,靠女性吃飯,因此「ヒモ」就有了小白臉的意思。
▋愛媽勝過一切的「媽寶」日文:マザコン
「媽寶」指的是男性很依賴媽媽,凡事都聽媽媽的話,甚至有妻子之後,也是一切以媽媽優先的人。而日語的媽寶,非常地簡單,叫做「マザコン」。
「マザコン」是「マザー」(Mother)與「コンプレックス」(complex)的簡稱,與蘿莉控(ロリコン)是一樣的造詞方式。所以遇到是媽寶的朋友,下次就知道日文叫做「マザコン」啦!
最後來複習一下這次介紹的單字吧!
中文 | 日文單字 | 日文假名 | 日文讀音 |
富二代 | 御曹司、お嬢様 | おんぞうし、おじょうさま | onzōshi、ojōsama |
星二代 | 二世タレント | にせいたれんと | niseitarento |
靠爸族 | 親の七光り | おやのななひかり | oya no nanahikari |
小白臉、吃軟飯 | ヒモ | - | himo |
媽寶 | マザコン | - | mazakon |
這次學了富二代、星二代、靠爸族、小白臉、吃軟飯、媽寶的日文單字以及意思來由,下次就知道該怎麼說啦。想知道更多日文教學,就看旅遊日語小教室!